Diccionario de Castúo

Bienvenidos al diccionario de Castúo

Este diccionario de castuo se inauguró hace unos meses, todo el contenido ha sido generado por la comunidad de Pon un extremeño en tu vida. Queremos hacerlo mucho más grande, comprueba que tu palabra no está en la lista y deja un comentario con la que tu sepas, las iremos añadiendo poco a poco.

Abajo: lejos, abajo.
Abangar: torcerse una cosa, generalmente de madera.
Abate: por poco.
Abuhero: agujero.
Aceo: ácido.
Achancar: saltar de un sitio a otro.
Achuchar: apretar.
Acordal: despertar.
Acurrucau: Agachado.
Acutal: guardar el sitio a alguien.
Adogui: que no para en ningún sitio.
Afechal: cerrar la puerta con llave.
Afechar: cerrar la puerta con llave.
Afial: ayudar a alguien en una pelea.
Agarrao: tacaño.
Agateal: subir por una superficie.
Agua chirri: café muy claro.
Agutal: desear.
Ahobal: adobar.
Ahobi: adobe o ladrillo de tierra.
Ahuñal: robar
Ajilar: Tirar para adelante, andar rápido.
Ajinau: persona en estado nervioso.
Ajocicar: caerse de morros.
Alagar: inundar.Alcahueta: chismosa, la vieja del visillo.
Amagosto: saltamontes.
Amanciguá: para un golpe, suavizarlo.
Anzuelo: orzuelo en el ojo (Llerena).
Añugar: atragantar.
Aparente: simpático (Vegas Altas del Guadiana).
Arramplá: llevárselo todo.
Arrebuhao: arropado.
Arrecachar: hacer un sitio a alguien para sentarse.
Arrecio: tener frío (Monterrubio de la Serena).
Arrehuntar: unir.
Arrejuntarse: vivir sin estar casados (Mohedas de Granadilla).
Arrepio: ataque de locura, ira, etc.
Arrezagate: echar hacia un lado.
Arrijaqui: ligón, mujeriego.
Arriscao: buena persona.
Aruñao: arañado.
Asina: así.
Atacarse: meterse la camisa por dentro (Usagre).
Atrochar: cruzar por algún lado para hacer más corto el recorrido.
Aviar: arreglar.
Aviente una guantá: dar una bofetada.
Azafate: plato característico que se utilizaba para comer todos de él.
Bomba: bomba para inflar una rueda (Llerena).
Barreño: baño.
Barruntas agua: presientes que va a llorver (Montehermoso).
Berre: llanto fuerte.
Berrinche: pataleta.
Berija: ingle.
Bolindre: canica.
Bombo: piedra grande (Hornachos).
Boyao: tonto.
Buche: trago, sorbo.
Bulrra: burlas (Garrovillas de Alconetar).
Cabal: mochila.
Cachicuela: zona vaginal.
Cadacer: así es o de acuerdo (Don Benito).
Cagachín: niño pequeño.
Cagazo: miedo grande.
Calacera: golosa.
Calajanso: sombrajo con cuatro palos.
Calandario: cotilla.
Camballota: caida (Olivenza).
Cambullero: columpio.
Cansino: persona que se hace insoportable.
Carbuncos: ojos, Rubí o piedra preciosa.
Caroso: hueso de la aceituna (Alburquerque).
Carrefilera: cola, fila.
Catre: cama.
Ceporro: persona torpe.
Cerremicle: milano.
Chacho: forma de dirigirse a alguien (Vegas Altas del Guadiana).
Chafar: romper.
Chafardear: curiosear.
Chambra: sucio, chaqueta.
Charpazu: golpe o caída.
Chinostra: cabeza.
Chiquinino: algo pequeño (Hornachos).
Chonga: coja.
Chuchuruchero: estar al sol.
Cobertor: manta, colcha.
Cobertón: manta.
Comaire: comadre.
Condumio: comida.
Corato: desnudo.
Cuchi pan de jarra: de quién eres (Garrovillas de Alconétar).
Dao al mengue: desordenado, estropeado.
Dehfaratar: deshacer.
Desaforamiento: estar contento, risueño, alegre.
Desatacao: ir con la camisa por fuera del pantalón.
Desfardalao: ir con la camisa por fuera del pantalón.
Desfraguiñao mal vestido, la camisa sacada de los pantalones (Arroyo de la Luz).
Despercutir: sacudir la ropa antes de tenderla ropa (Hornachos).
Doblao: desván, estrojes (Palomero).
Ecacharrao: hecho polvo.
Ecarchao: roto.
Echangao: roto.
Embrocaero: brocal de pozo.
Emparramera: puertas abiertad de par en par (Monesterio).
Empelotarse: quedarse en cueros.
Encaramar: subirse (Navalmoral de la Mata).
Endiluego: luego, después.
Enguerao: delgado.
Entelerío: persona boba.
Entrillar: pillarse con algo, por ejemplo los dedos con una puerta.
Escarrachá: abierta de piernas.
Escascabillao: tonto, cansino.
Escuchimizao: sembrante pobre de aspecto.
Esgalazar: estropear o romper algo (Usagre).
Faldegar: dar cal a las paredes.
Faldiquera: bolsillo.
Farragua: Descamisado, astroso (Badajoz).
Farrondón: desconchones de la pared o heridas de rozaduras en la cara (Usagre).
Farrundón: desconchones de las paredes de cal (Hornachos).
Freganzo: estropajo.
Follete: trasero.
Fusca: desperdicio.
Gafañote: saltamontes (San Vicente de Alcántara).
Galdro: leche.
Gazuza: tener hambre.
Gipío: rápido, darse prisa.
Gorriato: gorrión.
Gruñí: quejarse.
Gueno: bueno.
Harramanta: mal trabajador.
Hetero: caprichoso.
Hiñar: cagar.
Hule: mantel para comer.
Icir: decir.
Ino: pues claro que sí (Fuente del Maestre).
Jacha: hacha de talar.
Jaramio: con hambre, necesidad de comer.
Jarana: juerga (Calamonte).
Jarapales: tener la camisa medio fuera del pantalón.
Jarbegar: encalar la pared de una viveienda (La Parra).
Jato: ropa (Hornachos).
Jerrinchoso: oxidado.
Jie: olor malo, olor a añejo.
Jincar: hacer el amor.
Jodiura: tontería, comentario para fastidiar (Hornachos).
Jondear: tirar algo, sentarse o tumbarse.
Jundear: tirar algo.
Laburar: trabajar.
Langosto: saltamontes (Llerena).
Limpiaorzas: Dícese del emigrante que vuelve al pueblo por vacaciones y arrampla con la matanza.
Liqueamente: únicamente.
Loza: Vajilla.
Maire: madre.
Malasaña: mala.
Mandao: encargo, obligación.
Mandil: delantal.
Manque: aunque.
Matahogazo: fatigarse mucho.
Melindrosa: escrupulosa.
Miajón: la miga del pan.
Mijina: poca cantidad de algo.
Minga: pene.
Mojicón: bizcocho.
Mondonga: turra, morcilla.
Moquero: pañuelo para los mocos.
Morgaño: araña (Badajoz).
Morruo: tozudo.
Mostrenca: perezosa, vaga.
Muermo: modorra.
Na: nada.
Naiden: nadie.
Ogaño: este año.
Ojos escancanao: ojos muy abiertos o saltones.
Oyir: oir.
Pachacha: vagina. (Ceclavín)
Pachasco: faltaría más.
Paí: por ahí.
Paire: padre.
Pandero: culo.
Panduerca: mujer sucia.
Pardear: oscurecer.
Pazo: pedazo.
Peba: pepita de la fruta.
Pehiguera: pelmazo.
Peida: estar ocupada cuando trataban de sacarte a bailar.
Pelliza: chaquetón.
Pelona: helada.
Percudio: sucio.
Perigalla: ramera.
Perritraco: gandul.
Penterre: enfado.
Perritranca: perezosa.
Petrina: bragueta del pantalón.
Pingajo: trapo viejo.
Pitera: herida en la cabeza.
Portañuela: bragueta del pantalón.
Presa: trozo de carne.
Pujiede: que se queja mucho.
Relio: embrollo o follón (Hornachos).
Repelina: coger caramelos a repelina.
Repión: peonza, repiona.
Revenio: pasado caducado, persona pachucha.
Revesinos: planes, ilusiones.
Rodilla: , trapo de cocina, servilleta (Calamonte).
Sayiya: falta de tarima para arroparse.
Sopisanguina: persona cotilla, que se quiere enterar de todo. (Hornachos).
Sostirbarse: apoyarse (Cáceres).
Tacarse: meterse la camisa por dentro del pantalón.
Tepajatí: te parece a ti.
Tortuño: lio.
Tupio: estar lleno.
Turra: morcilla, mondonga.
Usura: picor.
Velaile: míralo.
Verea: vereda (Hornachos).
Vide: ví del verbo ver.
Zacho: azada (Llerena).
Zagal o zagalino: niño pequeño o chavalería. (Zona de Barros).
Zagañote: langosto o saltamontes.
Zalagarda: travesura.
Zancajo: talón.
Zangolotina: que le gusta lo dulce, mimosa.
Zapatiesta: bronca.

¿A qué esperas? Deja la tuya!!

Comments

90 pensamientos en “Diccionario de Castúo

  1. arrezagate que quiere decir echate hacia un lado

    estoy peida que quiere decir estoy ocupada,se decia cuando un chico te sacaba a bailar

    pitera cuando te hacias una herida en la cabez

  2. Aquí van otros dichos de mi pueblo (Ibahernando-Cáceres): me voy a la piltra, es decir, me voy a la cama. U otra: barrer la fusca = barrer la suciedad
  3. Hola, felicidades, me parece una buena idea, somos una familia de Badajoz en Barcelona, rocopilare frases con mis hermanos y te las remito. Saludos
  4. Hola,soy novato en estus cacharrus,peru enreandu,men contrau con esti diccionariu.Os digu unas palabras para aumentarlu.ALBAÑAL,agujero en la pared a ras de suelo para desaguar los corrales.CHERONA,curiosa.
  5. En Talarrubias, BADAJOZ. Dicen:

    Cajunco,(que calor)
    Asi te cresque quiza, ( expresion cuando se refire a algo importante
    que ha pasado)
    Paeres ,(las paredes de una casa)
    Estogamo, (estomago)
    Mariposon, (afeminado, marica)
    Andar con dios (adios)
    Cuatorce, (catorce)

  6. Yo creo recordar otras. Chusca o chosca: fuego u hogera. Endirgar: tomar una dirección o camino (usado especialmente cuando uno responde a la pregunta de una dirección, por ejemplo, “endirga paí”). Al menos se usan por la zona del campo arañuelo, pues yo soy de Navalmoral. Allí usamos otras variantes de algunas palabras. Por ejemplo, añurgar por añugar, o mangosto por amangosto.
  7. También falta la expresión muy verata (del valle de la Vera para los no autóctonos) de versus o veros, también versus o veros de aquí: iros o váyanse, también iros o váyanse de aquí.
  8. CHAHCHO (o CHASCHO): Palabra muy utilizada en Llera (Badajoz) y zonas próximas. Diferentes acepciones. Para llamar a otro/a, como exclamación, acepciones. Ejemplos: “Chahcho, hay que ver cómo llueve”. “¡Chascho! no hagas eso que te vas a caer”. “Chahcho, cuánto tiempo sin verte!”. Emisor: “¿Sabes que ha fallecido fulanito? Receptor: “¡Qué pena, chascho!”
  9. Aqui os dejo mi aportación de momento.

    Cancho: Piedra grande
    Rengue: Navaja o cuchillo.
    Furejo=Bujero: Agujero, boquete.
    Boche: Furejo en el suelo, bache.
    Calzona: Pantalón corto.

  10. En 1980 Antonio Viudas Camarasa publicó en el Anuario de Estudios Filológicos de la Universidad de Extremadura un interesante Diccionario Extremeño que considero interesante leer.
    • Atacarse: meterse la camisa x dentro del pantalon.
      Esgalazar: estropear o romper algo.
      Palabras muy utilizadas en Usagre
  11. Bueno hay van algunas. Jincar: hacer el amor/ Jie: olor malo, olor a añejo / Portañuela: la bragueta del pantalón / Arrijaqui: ligón, mujeriego / Cachicuela: zona vaginal
    • En Valencia del Ventoso (Badajoz) la “jié” es la hiel (del hígado)
      la frase utilizada es ” amarga como la jié”
      el aparato genital femenino “perrengue”
      la bragueta del pantalón “pretina”
      La cerradura “fechadura”
  12. yo soy de san vicente de alcantara y ali tenemos muchas palabras que creo son medio portuguesas,
    amaciguá.parar un golpe suavizarlo
    gañifote:salatamontes
    arrejhuñao:arañado
    foni:embudo
    mijinina:poco de algo
    velai:ya ves tu
    ¿piande vas? donde vas
    apontonao:apoyado en algún sitio
    chirrichofla:fiesta gorda
  13. hurgonear mover las brasas de la lumbre con las tenazas o con un palo ECHANGA YCHANGARRETA objeto o persona muy estropeada PALITROCAZO pegar un buen palazo
  14. hurgonear mover las brasas de la lumbre con las tenazas o con un palo ECHANGA YCHANGARRETA objeto o persona muy estropeada PALITROCAZO pegar un buen palazo
  15. Viviendo en Madrid pero natural de Villafranca de los Barros
    Lavaza: Espuma que se forma en la lavadora.
    Penga: Gajo de naranja.
    Postilla: Costra.
    Repion: Peonza.
    Pero: Manzana.
  16. Yo soy de Villagarcia de la Torre , me divierte mucho leer toda esta serie de palabras pues despues de mas de 50 años fuera ya solo uso algunas ,en este momento me estoy acordando de ” algofifa ” = balleta para fregar el suelo y algofifar fregar el suelo ( naturalmente de rodillas )
  17. Aqui va otra batiero= parte de la panera donde se restregaba la ropa para lavarla , o tambien podia ser pieza suelta para poner en un baño = barreño
  18. Hola, no sé si la siguiente palabra solamente la decimos en Santa Marta de los Barros, pero no la he visto en la lista….”Enrabarse”, que significa “Entretenerse haciendo algo y llegar tarde”

    Por cierto, un diez para esta idea.
    Saludos.

  19. Cuando era pequeña mi abuela me decía: “no tienes albelia”, quería decirme que no tenía fuerzas o vigor.
    También, me llamaba la atención la expresión: “no me vaga” quiere decir, “no tengo tiempo”.
  20. Hola, soy de Maguilla, llevo muchos años fuera de mi tierra, y ahira ya de mayor me gusta mucho ir por alli, me di cuenta que falta una que recuerdo en estos momentos en la A : -Argofifar _ es decir, fregar el suelo arrodillá, (Este termino se ha usado mucho en pueblos de La Campiña Sur. Saludos y gracias por la página, está muy bien-
  21. Os he colgado,varios fragmentos del libro “El Miajón de los Castuos”, libro escrito por Luis Chamizo Trigueros,nacido en Guareña (Badajoz).
    Como podéis ver la riqueza de palabras y expresiones extremeñas,sus parodias e historias incluso si leeis el libro alguna obra para teatro, lastima que no conozca mas escritores de lengua “Castua”, para que no se pierda ese gran legado de nuestra cultura y podamos presumir que un día tuvimos una lengua propia.
    Qu’estos hombres son los machos d’una raza
    de castúos labraores extremeños
    que inorantes de las cencias de los sabios
    las jonduras d’otras cencias descubrieron
    cabilando tras las yuntas
    en la pas de los barbechos.
  22. Cuando preguntas a alguien que está sentado en un “veladó” (mesa en la terraza de un bar) ¿está cogida? es para saber si está desocupada la silla.
    Cuando le preguntas a alguien en la cola de una tienda ,le estas pidiendo la “veh” y si alguien te pregunta la “veh ” se la he dado a fulanita.
  23. Como ya he comentado,me alegra mucho que vayamos recopilando,palabras y expresiones de distintas zonas de Extremadura, tenemos una gran variedad de palabras algunas ya en desuso, es una lastima que con la influencia del castellano vayamos perdiendo esa riqueza de nuestra cultura,algunas palabras le damos distinto significado según la zona pero ahí esta la riqueza en la gran variedad de localismos que tenemos, no perdamos los diminutivos ino,ine, eso nos hace especiales y como yo que vivo en Barcelona desde muy pequeño,cuando alguien está hablando y pronuncia esta terminación en alguna palabra,la pregunta de rigor es ¿de que pueblo de Extremadura eres? es inevitable, conservemos nuestras raíces, por experiencia de vivir en Barcelona, es lo que hace grande a una tierra el conservar su cultura y sus costumbres eso nos hace únicos. Un saludo a todos los Castuos.
  24. CHINERO : Se le dice al lugar donde se guardan la vajilla (loza fina),generalmente un armario empotrado con puertas de cristal.(Valencia del Ventoso).
  25. Aqui dejo algunas palabras de mi forma de hablar y otras de oida de mis padres, os deseo suerte en esta iniciativa, y ojala podrais publicarlo pronto.
    Changao: averiado, estropeado, lesionado
    Carambullos: garbanzos
    Cojitranco: cojo
    Cucha tu: atiende, mira
    Rafero: goloso
    Langosto: saltamontes
    Viajera: autobus
    Estallesa: autobus
    matauras: heridas
    Empelotar: desnudarse
    Aventar: echar, añadir algo, propinar
    Calzacarro: persona de fisonomia grande y torpe
    Carrucha: carretilla de mano
    Changabaile: persona que estropea todo..
    Zamburro: bruto
    Bulliero: columpio
  26. Covacha: hueco en pared o espacio pequeño donde se suelen guardar trastes de poco uso.
    Mentirola: mentiroso, embustero
    Putañero: mujeriego
    Verdolago: persona muy alta
    Bellotero: persona que antiguamente en la posguerra robaba bellotas para poder comer
    Jediondo: podrido, estropeado o persona saboria y de poca simpatia
  27. MUCHAS GRACIAS POR COMPARTIR DICCIONARIO DE CASTUO ..
    QUIERO APORTAR UNA QUE DECIA MI ABUELA ,CUANDO HABIAN MUCHOS COCHES EN LA CALLE , AY MUCHA JERRIJORRIA .
    TRESANTIE ,IGUAL A ANTESDEAYER.,PERNA DE NARANJA A LOS GAJOS DE NARANJA ,LIMONES ,ETC .
    SOY DE CARBAJO CACERES ..UN SALUDO.
  28. En un comentario anterior se aporta PERRENGUE con el significado de zona vaginal (Valencia del Ventoso). En Almoharín su significado es distinto: berrinche o pataleta, referido a niños de corta edad.

    Otras palabras de Almoharín:

    REPEONA: peonza.
    EMPIOLAO: Comprometido, atado de pies y manos que no se puede volver atrás. Se usaba en los juegos de bolindres, cunado uno delos participantes iba a tirar al gua. Los otros le preguntaban: “¿te vale? y si contestaba que sí, le respondían “empiolao”. Tal vez la palabra proceda de las pihuelas que se colocan en cetrería para sujetar a los halcones por las patas.
    EMPELOTE: estar en pelo o en cueros, es decir, desnudo. Hoy se dice, dentro y fuera de Extremadura, “en pelotas” de sonido más escatológico, pero se trata de una expresión distinta.
    ESPERNACAJONES: montar a horcajadas en una caballería. Sobra, evidentemente, la segunda “a” que debía ser una “o”, tal vez suprimida para que no resultara malsonante la palabra.
    A SENTAILLA: Montar una caballería disponiendo ambas piernas juntas a un solo lado. Era el modo utilizado por las mujeres, porque estaba mal visto que lo hicieran a horcajadas.
    CHALPIQUICA O SALPIQUICA: Ortiga.

  29. EN CARBAJO ,AL COLUMPIO ,SE LE LLAMA ….ESCALAMOÑO …Y SE HACIA CON UNA SOGA EN LA RAMA DE UN OLIVO O DE UNA ENCINA ,NORMALMENTE ,SE HACIA EL DIA DE LA MATANZA DEL CERDO .
  30. mi madre cuando teniamos una tos corta y de poca monta nos decia que teniamos una tos zangarriana
    jorro o jorra es el soltero o soltera
  31. De la zona norte de extremadura donde hay un “habla” de lo mas curioso, hay muchas palabras que coinciden con lo típico de extremadura pero hay otras, como en muchos pueblos, que son autóctonas del lugar.
    En mi pueblo (Hervás) hay palabras y “dichos” muy particulares, hay muchos, nombraré algunos que creo recordar.
    Jalamio: con mucha hambre
    Rejollaura: herida provocada de alguna rozadura
    Canchúo: ancho
    Mezucón/na: que se mete en todo, impertinente
    Espelde: vivo, espabilado, listo (normalmente esta palabra se emplea con sarcasmo hacia la persona que carece de ella, ejem; como tardas tanto…??te quieres dar prisa…? !! vaya espelde que tienes¡¡
    Janchar: romper, partir
    Jimplar: llorar con melancolía
    Peregilero/ra: que pasa mucho tiempo en la calle
    Aceitero: libélula (caballito del diablo)
    Caganío: prolijo,llorón
    Engurdío: aterido, con mucho frío
    Mondongo: cocedura de calabaza picada, normalmente para hacer morcillas
    Pringá: pan frito en aceite
  32. Pingback: Sobre las formas de hablar y otras cosas que contar | Ut placeat Deo et Bubo

  33. Mi madre es extremeña y siempre le he oído decir “enfrescar” cuando hablaba de poner algo a enfriar. Lo que no sé es si la palabra procede de Extremadura. También contaba a veces un refrán : “El que no diga jacha, jigo y jiguera, no es de mi tierra” En el diccionario he visto jacha, pero no el jigo y la jiguera.
  34. Badí o Badil: Recogedor
    Bica: Orinal
    Tina: Bañera
    Negral: Moratón o cardenal
    Velequile: Aquí está
    Fregón: Estropajo
    Tarama: leña
    Me encanta este diccionario!!!
  35. badila- especie de cuchara de hierro que se usa para remover el brasero.
    bucha- la cría del asno o burro.
    estamparse o estampar.- caerse o chocar contra algo ( ” ten cuidado que te vas a estampar”)
    mique o miquina-orinal.
  36. soy de NAVALMORAL CACERES dejare algunas palabras que por aqui hay yo uso muchas de ellas aunque no soy tan mayor pero me gusta usar lo mio cachicesca persona cabezona ,bruta etc calanbuco cacharro, cuboetc capacho bolsa para la compra ,cuchipanda ,juerga,troje parte de arriba de la casa,esparramaera, desparramar algo, jipio, grito pescozon cachete ,murgaño morgaño, rodilla lo que ponia en la cabeza para llevar los antaros,sostribarse apollarse,trancar carrar la puerta ,verdolaga verdura,desollaura una herida ,espendirgao alguien muy alto y delgado , negregal moraton,prenda al referirse a alguien (que tal prenda ) YA ME ACORDARE DE MAS GRACIAS
  37. recordé una que me hace especial ilusión:
    zugar _chupar (amamantar)

    aquí ,en la vera (caceres) tambien he oido:
    chicharra_cigarra
    añurgarse_atragantarse
    gañote_garganta
    pescuezo_cuello
    escuerzo_sapo

  38. Pingback: Sobre las formas de hablar y otras cosas que contar | Imago Bubo

  39. En mi pueblo (Barcarrota) se le llama CAÑAJOTE al saltamontes, CANCELA a la entradita de la casa y CERUTO a la caca.

    Saludos

  40. Hay muchas que son comunes porque proceden del Castellano,Lo que diferencia es la forma y el contexto en que se utilizan Ejemplo:En Asturias: Se dice formiguero y en Extremadura jormiguero (HORMIGUERO)
  41. ¿Y nuestras queridas CALZONAS? Se utiliza muchísimo en el norte de Extremadura, en la zona de La Vera y El Jerte. En el resto de España todo el mundo dice ‘pantalones cortos’ y se quedan perplejos cuando escuchan calzonas: “¿Qué es eso, calzoncillos?”
  42. ¿Y nuestras queridas CALZONAS (pantalones cortos)? Se utiliza muchísimo en la zona norte de Extremadura, por La Vera y El Jerte. De hecho en el resto de España se nos mira un poco perplejos cuando lo decimos: “¿Qué dices de calzoncillos? ¡Ah, querrás decir pantalones cortos!”.
  43. Hola, soy de San Vicente de Alcantara y añado algunas palabras.
    Estar pelete = estar desnudo.
    Aguzalapiz =sacapuntas (propia de la localidad)
    Falagao = roto, estropeado o estar mal de la cabeza.
    Pascasio o pascasia = estupido o torpe.
    Finfano = mosquito.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>